Romans 1:7

Revision as of 20:48, 9 January 2023 by DaneMesane (talk | contribs) (Created page with "To all that be in Rome, beloved <ref>The original word for beloved (agapetos) means dearly loved, esteemed, favorite and worthy of love. It is closely related to a verb (agapao) that means to be well pleased or fond of or contented.</ref> <ref>This word captures God’s heart for you. Your heavenly Father is fond of you. You are his esteemed favorite and he is well pleased with you.</ref> <ref>He looks at you with a feeling of deep contentment knowing that you are his de...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

To all that be in Rome, beloved [1] [2] [3] of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. [4]

  1. ↑ The original word for beloved (agapetos) means dearly loved, esteemed, favorite and worthy of love. It is closely related to a verb (agapao) that means to be well pleased or fond of or contented.
  2. ↑ This word captures God’s heart for you. Your heavenly Father is fond of you. You are his esteemed favorite and he is well pleased with you.
  3. ↑ He looks at you with a feeling of deep contentment knowing that you are his dearly loved child.
  4. ↑ King James Version